Spreading the rail-safety message to more Canadians
Canada is a country of immigrants. In fact, one in five Canadians was born outside the country and more than 200 languages (other than English, French or an Indigenous language) are spoken regularly in homes across the country.
Operation Lifesaver (OL) Canada is committed to educating Canadians to help them keep safe and avoid tragedies around railway tracks and trains. That’s why we’re working hard to reach more communities by translating our resources into key languages spoken by Canadians. As part of Rail Safety Week 2020 (September 21-27, 2020) we’re pleased to announce that we have translated many of our rail safety materials into seven additional languages: Arabic, Urdu, Tagalog, Spanish, Punjabi, and Simplified and Traditional Chinese.
“We want to make sure our rail safety message is reaching as many people as possible. By translating our resources into these languages, we hope we can spread the rail safety message even further and save lives,” explains Sarah Mayes, National Director of Operation Lifesaver Canada.
Providing rail safety resources in more languages, to reach more Canadians
These latest translated materials mean OL now provides rail safety resources in 16 different languages. We already provide material in seven Indigenous languages: Cree, Mohawk, Mi'kmaq, Ojibwe, Naskapi, Atikamekw, and Innu. And we plan to provide our resources in more languages in the future, so that we can reach more people.
Check out our newest translated material, as well as a range of other helpful resources, on our
website. Share them with your friends and family—whether they speak English, French, or one of the other mother tongues spoken by millions of Canadians—and help us save lives.